If the day comes that you must leave
اگر روزی اومد که مجبور شدی بری و اینجارو ترک کنی
Let me be the ground to your feet
بذار من زمین زیر پاهات بشم
If the day comes that you feel weak
و اگر روزی اومد که احساس ضعیف بودن کردی
Let me be the armor you need
بذار من اون سپری باشم که بهش نیاز داری
Oh, if falling in love is a crime
اوه، اگه عاشق شدن یه جرمه
And the price to pay is my life
و بهای این جرم زندگی منه
Give me the sword, bring all the knives
به من شمشیر بده، تمام چاقوها رو بیار
Hand me the gun, I will not run
تفنگ به دستم بده، من فرار نخواهم کرد
And when they spare everything but my pride
و وقتی اونها از همه چیز اضافی داشتند به غیر از غرورم
Don't you worry, boy, don't you cry
نگران نشو پسر، گریه نکن
آکادمی آسا 365
asa365.ir
But when they ask
اما وقتی اونها پرسیدن
Who was the one, who did you love
کی بود که باعث شد تو عاشق بشی
Let it be me
بذار که اون یه نفر، من باشم
If you ever meet your last breath
اگه هر وقت خواستی نفس آخرت رو بکشی
Let me be the last word you say
بذار که من آخرین کلماتی باشم که میگی
And if right comes, but you choose left
و اگر راست (خوبی و راه درست) سر راهت اومد اما تو چپ (بدی و اشتباه) رو انتخاب کردی
I will be the first to forgive
من اولین کسی خواهم بود که تو رو ببخشم
Oh if heaven is a beautiful place
اگر بهشت جای زیباییه
But those gates don't have enough space
اما اون دروازه ها جای کافی نداشتن
And they lock you out
و تو رو راه ندن
آکادمی آسا 365
asa365.ir
Spare you no flame
هیچ شعله ای (راه) بهت نشون ندن
I will come down there on my wings
با بالهایم خودم را به سوی تو میرسانم
And when the angels call me a fool
و اگه فرشته ها من رو یه احمق خطاب کنن
For giving all my grace up for you
به خاطر اینکه از متانت و وقارم به خاطر تو دست کشیدم
I won't look back
به پشت سرم هم نگاه نمی کنم (حسرت نمی خورم)
But when they ask, who did you love
اما اگه ازت پرسیدن عشق تو کی بود؟
Let it be me
بذار که من اون یک نفر باشم
Let it be me
بذار من اون کسی باشم
That you think of when everything tells you to give it up
که بهش فکر کنی، وقتی که همه بهت می گن دست بکش و تمومش کن
Let it be me that will anchor your soul
بذار من اون کسی باشم که روحت رو محکم نگه میداره
آکادمی آسا 365
asa365.ir
Until the clouds fall out of the sky
تا زمانی که ابر ها از آسمون سقوط کنن
And the snow fall down in July
و اگه تو ماه جولای (حوالی تیر ماه) برف بباره
Let it be me that you think of
بذار من اون کسی باشم که بهش فکر می کنی
Let it be me the one that you love
بذار من اون کسی باشم که عاشقش هستی
Until the flowers don't bloom in May
تا زمانی که گل ها تو ماه می (اواسط فصل بهار) شکوفه ندن
And forever until the days
و ابدیت به آخر برسه
Let it be me
بذار من باشم
Let it be me
بذار من باشم
The one that you love
اون کسی که تو عاشقش هستی
Let it be me
بذار من باشم
آکادمی آسا 365
asa365.ir
Let it be me
بذار من باشم
Let it be me
بذار من باشم
Let it be me
بذار من باشم
Only be me
فقط من باشم