I'm in my bed
من رو تختمم
And you're not here
و تو اینجا نیستی
And there's no one to blame but the drink and my wandering hands
و هیچکی مقصر نیست به جز نوشیدنی که تو دستای آویزون منه
Forget what I said
چیزایی که گفتمو فراموش کن
It's not what I meant
از حرفام منظوری نداشتم
And I can't take it back, I can't unpack the baggage you left
و من نمی تونم پسش بگیرم، نمی تونم چمدون هایی که باهاشون رفتی رو برگردونم و باز کنم
What am I now? what am I now?
حالا من چی هستم؟ حالا من چی هستم؟
What if I'm someone I don't want around?
اگه من کسی باشم که حوصله خودمو هم نداشته باشم چی؟
I'm falling again, I'm falling again, I'm falling
من دوباره دارم سقوط می کنم، من دوباره دارم سقوط می کنم، دارم سقوط می کنم
What if I'm down? what if I'm out?
اگه من نا امید باشم چی؟ اگه من تمام شده باشم چی؟
آکادمی آسا 365
asa365.ir
What if I'm someone you won't talk about?
اگه من کسی باشم که تو دیگه دلت نمی خواد راجبش حرف بزنی چی؟
I'm falling again, I'm falling again, I'm falling
من دوباره دارم سقوط می کنم، من دوباره دارم سقوط می کنم من دارم سقوط می کنم
You said you care
تو گفتی واست مهمم
And you missed me too
و دل تو هم واسه من تنگ شده
And I'm well aware I write too many songs about you
و من کاملا مطمئنم که راجب تو کلی آهنگ می نویسم
And the coffee's out at the Beachwood Cafe
صرف کافی در در کافه بیچ وود
And it kills me 'cause I know we've ran out of things we can say
و این داره منو می کشه چون من می دونم ما از حرفایی که زدیم خسته شدیم و کنار کشیدیم
What am I now? what am I now?
حالا من چی هستم؟ حالا من چی هستم؟
What if I'm someone I don't want around?
اگه من کسی باشم که حوصله خودمو هم نداشته باشم چی؟
I'm falling again, I'm falling again, I'm falling
من دوباره دارم سقوط می کنم، من دوباره دارم سقوط می کنم، دارم سقوط می کنم
آکادمی آسا 365
asa365.ir
What if I'm down? what if I'm out?
اگه من نا امید باشم چی؟ اگه من تمام شده باشم چی؟
What if I'm someone you won't talk about?
اگه من کسی باشم که تو دیگه دلت نمی خواد راجبش حرف بزنی چی؟
I'm falling again, I'm falling again, I'm falling
من دوباره دارم سقوط می کنم، من دوباره دارم سقوط می کنم من دارم سقوط می کنم
And I get the feeling that you'll never need me again
و من این حس بهم دست داده که تو دیگه هیچوقت به من نیازی نخواهی داشت
What am I now? what am I now?
حالا من چی هستم؟ حالا من چی هستم؟
What if you're someone I just want around?
اگه تو اون شخصی باشی که من می خوام همیشه کنارم باشه چی؟
I'm falling again, I'm falling again, I'm falling
من دوباره دارم سقوط می کنم، من دوباره دارم سقوط می کنم، دارم سقوط می کنم
What if I'm down? what if I'm out?
اگه من نا امید باشم چی؟ اگه من تمام شده باشم چی؟
What if I'm someone you won't talk about?
اگه من کسی باشم که تو دیگه دلت نمی خواد راجبش حرف بزنی چی؟
I'm falling again, I'm falling again, I'm falling
من دوباره دارم سقوط می کنم، من دوباره دارم سقوط می کنم من دارم سقوط می کنم